[ Sondage ] domain…

 

Notifications

Retirer tout

[ Sondage ] domaine .bzh

(@import)
Membre

Salut à tous !

Je viens de lire qu’une association avais envoyer une demande à l’Icann (Internet Corporation for assigned named and numbers) pour la création d’un domaine « .bzh » (le domaine c’est ce qui termine l’adresse url d’un site ex : .fr, .com etc…)
La Catalogne a déjà son « .cat » et l’Ecosse et la Galice sont bien partis pour avoir leur domaine eux aussi…

Mais…pour avoir le dommaine « .bzh », ça coûterait…235 000€

J’aimerais savoir ce que vous en pensez

Citation

Posté : 15/03/2012 8:28 pm

(@import)
Membre

À proprement parlé, il s’agit d’un TLD (domaine de premier niveau).

Il a été décidé d’accorder à des entreprises ou autre des TLD… au choix.

Mais, pour éviter des demandes farfelues (juré, ils promettent que ce n’est pas pour faire de l’argent), le dossier de demande est de 185 000 USD et le TLD lui-même coûtera 25 000 USD.

Si on prend ça réellement comme un TLD, c’est-à-dire que beaucoup d’utilisateurs pourront (et voudront) acheter des domaines en, par exemple, .bzh (!), alors, cette somme n’est pas si élevée que cela : elle est à répartir entre tous, … comme les TLD .fr, .com, .net et autres. J’ai acheté un domaine en .fr, il me coûte de l’ordre de 2€ par an… mais je n’ai pas acheté tout .fr.

Les grosses entreprises pourront le faire, de grosses associations aussi, on peut penser que ce sera très utilisé pour le marketing. Pour les autres, ils passeront leur chemin.

En ce qui concerne particulièrement .bzh, il faudra faire attention que celui qui l’achète ne se l’accapare pas. Ce serait dommage mais comme, en général, c’est celui qui paie les violons qui choisit la musique et que le premier arrivé est le premier servi, il faudra faire très attention.

Pour l’Écosse, par exemple, c’est un peu différent, elle a un statut international d’État.

Édit : j’ai dit que j’étais « pour »… à la condition, ce que je précise un peu plus haut que ce TLD ne soit pas confisqué…

RépondreCitation

Posté : 15/03/2012 9:43 pm

(@import)
Membre

Oui il faut que ça soit pour tous. comme .fr, .com et les autres….je pense surtout au domaine d’adresse e-mail (je suis pas sûr que ça s’appelle des domaines ça par contre)
par exemple « @live.bzh » et au choix d’adresse sur les plateformes d’hébergement (ex : .xooit.bzh)

RépondreCitation

Posté : 20/03/2012 10:23 pm

(@import)
Membre

« alana56 »« alana56 »

je pense surtout au domaine d’adresse e-mail (je suis pas sûr que ça s’appelle des domaines ça par contre)
par exemple « @live.bzh »

On appelle TLD, ou domaine de haut niveau, tout ce qui se trouve après le dernière point.
Par exemple, .net, .org, .com, .fr

On appelle domaine, tout ce qui se trouve juste avant le dernier point et juste après le dernier point.
Par exemple alanstivell.com

Ensuite, on distingue se qui se trouve AVANT tout ceci, et séparé par un point. Par exemple :
forum.alanstivell.com
mail.alanstivell.com

forum, mail, s’appellent normalement des « machines » parce que, dans les début d’internet, c’étaient des machines physiques différentes.

On a parfois tendance, aujourd’hui, à appeler cela des « sous-domaines » mais c’est incorrect.

Par exemple, ce forum s’appelle : alan-stivell.discuforum.info
.info est le TLD
le domaine est discuforum.info
et la machine (« sous-domaine ») est alan-stivell.

Le propriétaire du domaine discuforum.info alloue à un usager une « machine » qui s’appelle alan-stivell.

Voilà pour les définitions de base.

Pour le mail, c’est la même chose. Certains utilisent une machine différente pour le mail, mais ce n’est pas obligatoire.
Le mail est un service qui fonctionne avec un protocole.

Aujourd’hui, presque tout le mail est sous la forme usager@domaine
usage est le nom de l’utilisateur
domaine est ce que j’ai défini tout à l’heure.

Donc, dans le cas que vous citez : alan56@live.bzh
alan56 est le nom de l’usager
live.bzh est le nom du domaine
et bzh est le TLD

Le nom de domaine représente n’importe quoi (pas forcément une plateforme d’hébergement comme vous semblez l’indiquer). Par exemple, j’ai un hébergement chez 1and1 (qui est la plateforme d’hébergement), j’ai donc un domaine à moi chez eux et le mail associé est construit sur mon nom de domaine.

On voit donc qu’il peut y avoir des milliers de nom de domaines associés à un même TLD.
MAIS si UNE personne ou association achète le TLD bzh, il est, de fait, propriétaire de TOUS les domaines de ce tld.
Le risque est donc qu’une personne ou une association ne se l’accapare… ce qui, a priori, est possible aujourd’hui. Rolling Eyes

RépondreCitation

Posté : 20/03/2012 11:14 pm

(@gwenvael)
Membre Admin

après s’il le faut, il y a l’asso « .bzh » qui pourrait centraliser un achat communautaire de cette extension.
ça sonne quand même comme une injustice par rapport à la catalogne, le pays basque…
encore un frein à notre évolution, alors que la Bretagne est maître dans les télécoms.

RépondreCitation

Posté : 27/03/2012 3:03 pm

(@import)
Membre

La Catalogne et le Pays Basque – en Espagne – ont un vrai statut d’autonomie.

Ce sont des « communautés autonomes » car l’Espagne a une structure assez proche d’un état fédéral, seul le pouvoir judiciaire reste centralisé.

En France, on est très loin d’en être là puisque même la langue n’a pas de statut spécifique…

En ce qui concerne le sujet .bzh, il faut en tout cas éviter que ce TLD ne tombe dans des mains (ou une escarcelle) mercantiles…

RépondreCitation

Posté : 27/03/2012 9:45 pm

(@gwenvael)
Membre Admin

en effet,
les TLD ne seront vendus qu’à des institutions légitime. comme pour les noms de domaines personnes ne peut acheter un NDD avec alan stivell sans qu’Alan ne puisse légitiment le faire retirer.
je pense que là la région devrait s’en charger. sans biaiser le 44 bien sûr.

il est loin le temps où des gens faisaient fortune en achetant puis revendant des nom de domaines de marques de renommée planétaire.

RépondreCitation

Posté : 27/03/2012 9:59 pm

(@import)
Membre

Oui, sans doute, mais la légitimité peut s’apprécier de diverses manières.

Si la région le demande, il semble certain que d’autres organismes ne pourront pas s’y opposer.

Mais si une association (ou une entreprise) ayant bzh dans son nom en fait la demande… Alan a de la chance : il est unique ! Par exemple, la société Brit Air a pour code OACI … BZH, elle pourrait donc en faire la demande sans que ce soit considéré comme du cybersquat (je ne pense pas qu’elle le fera mais on voit bien que cela peut ne pas être si simple).

Il y a un site qui parle du soutien à .bzh.
Et on parle aussi sur wikipédia de l’association www.bzh qui est soutenue par le conseil régional. Cela peut valoir le coup de signer la pétition.

RépondreCitation

Posté : 27/03/2012 10:15 pm

(@import)
Membre

A prol dos bretóns, so I support this Wink BTW, some people say this:

Ce sont des « communautés autonomes » car l’Espagne a une structure assez proche d’un état fédéral, seul le pouvoir judiciaire reste centralisé.

Sadly, due to the austerity measures, many people, including important PP politicians, like the president of Comunidad de Madrid, are arguing about our current devolution system, saying that is too expensive to sustain it, so we have to send back to Madrid competences such like education, health care and economic policies. I’m afraid about Galicia, because our current autonomous goverment is not galicianist nor nationalist like the former Xunta, but antigalician ( we are facing financial problems to obtain the .gal, due to the cuts), who rules this land without the majority of votes, thanks to the unfear electoral laws of Spain, there is not guarantee about keep going our self goverment, at least in the present terms. Spain is not France, but is not also the pragmatic UK. Remember that Cymru has extended their powers one year ago aprox. Maybe at the end of this re-centralisation process, only the historic nationalities (Galiza, Catalunya, Euskadi) could retain their autonomy.

And talking about Britanny. .gal project wil be linked to the galician language, like .cat is already linked to catalan one, so, .bhz could apply to both breton and gallo language, or only to breton language?.

Abur/Kenavo!

RépondreCitation

Posté : 22/04/2012 5:55 am


 alan

(@alan)
Membre Moderator Registered

To my point of view, Bzh could apply to the only specific language of Brittany: Breton

RépondreCitation

Posté : 22/04/2012 4:39 pm

(@import)
Membre

Moitas grazas, thanks for you comment. But I have another question. Gallo should not apply because is not an exclusive language of both historic and current administrative Britanny, or because is more a dialect (french one) rather than a independent language?. As galician, I will be very thankful to know the point of view of you bretons.. Because I have not clear this issue. Breton and Gallo issue seems close to the Scots and Gaelic one, but I see also links to the asturian and galaic-portuguese family languages. I mean, oil languages seems to me close to the galaic-portuguese one. Present day galician is often and oficially considered an independent language, sharing a common origin with portuguese, but there is also many people who are opposed to this point, like me, (before to learn portuguese i had no problem to cross the border down Portugal way, using only galician.). So, to me, oil languages are so diverse like galaic-portuguese, and there is almost the same reasons to clasify it as independent languages or dialects. BTW, gallo language seems to me more different to standard french than asturian to spanish, and nobody says that asturian is just a dialect. Anyway, I agree to the Alan Stivell point , .bzh should  only apply to brezhoneg, just like an hypothetical  dot-ast should only apply to asturian, and not to the galician spoken in Asturias,.  I heard that dot-scot would apply to all the scottish languages, both scots and gaelic, even to english, as part of a policy to unite the scottish issues on the net.

RépondreCitation

Posté : 23/04/2012 3:23 am


 alan

(@alan)
Membre Moderator Registered

Gallo is the name given in Brittany to something spoken as well in the West of France and the East of Brittany. I consider that rural French is as French as official or academic French. And the West Oil dialect is not enough different from other rural french to be called a language, to my point of view. Or we should consider parallely that there is not a Breton language, but 2 or 4 different Breton languageS.

RépondreCitation

Posté : 23/04/2012 3:05 pm

(@import)
Membre

« alan »« alan »

….but 2 or 4 different Breton languageS.

il y en a 5, non?? (les 4 dialectes + le « néo-breton » de l’emsav »…)?? (même si on dit que ce n’est pas compréhensible pour un bretonnant traditionnel et que les néologismes sont du français et du gallois, c’est enseigné dans les écoles diwan…….)

RépondreCitation

Posté : 23/04/2012 5:25 pm

(@import)
Membre

Trugarez. So the situation is close to the galaic-portuguese branch. For example, here we have many problems with Asturias, an autonomous comunity that does not provides official status to both asturian and eastern galician. They also dislike to recognise the eastern galician as part of the galaic-portuguese languages, they said is not galician, but a mixed language of galician and asturian. I said that this is weird, because according to this argument, oil and occitan languages, should be broken in dozens, the same situation with basque, breton or welsh, or even to the galician spoken in administrative Galiza (we have many dialects along with castrapo, a mixed language -spanish-galician- like ‘portunhol’), btw, that eastern galician is called mindoniense, a dialect spoken along all ancient Britonia, some of those speakers are proud about the hypotetical brithonic origin of their dialect  Any way, goin’ back to the gallo issue, as far I know, the UDB supports the official recognition of gallo language, right?.Look at this:

http://www.bertaeyn-galeizz.com/

Interesting, but i wonder why the website is not also available in gallo, any way, even if is not a language, just a dialect, I see right to keep that language or dialect still alive, but one thing is also clear to me; breton is the most original language of Britanny, the oldest and the best to provide a national identity. Enough reasons to keep it as the core of .bzh iniciative.

Deica logo/Kenavo!

RépondreCitation

Posté : 23/04/2012 5:45 pm

(@import)
Membre

Finalement, c’est fait…

http://www.pointbzh.com/

RépondreCitation

Posté : 12/05/2013 2:08 pm

 

Retour en haut