Comment peut-on être Breton ?
Sans être ds les cordes ? Aimer Gainsbourg, Boulez, les Rita , Gustav MALHER , Fauré, Indochine, Marcel Proust, Cocteau, Alban Berg, Cézanne,Monet … That is … Chateaubriand, Max Jacob , Louis Guilloux, Yvon Le men, Xavier Grall ( d’ où ma colère) et Milig ?.
Je ne lirai plus Y. Queffelec. Etre breton, c’est avoir les yeux bleu ? et voir le jour à Brest ?
Qui lit encore Rimbaud ? ici il fait encore un temps de poèmes…
Je n ai pas encore lu son livre. Mais votre jugement parait dur envers lui. Rejeterait il Rimbaud et autres?
Reaction idiote de ma part, suite a une interview au sujet de Xavier Grall ,
Ce que j ai écrit est nul et ne vaut rien.
Je le trouve sympa et c est un grand ecrivain. Pourtant je le trouve dur aussi avec Xavier Graal ( pas avec moi…)
je viens de commencer le bouquin de yann Q
une première phrase qui m’interpelle
« Ma Bretagne pardon ! mea culpa! est le pays d’un paradoxe aussi navrant qu’immémorial ; l’autodénigrement ….j’éviterai d’en parler si les bretons n’en parlaient pas eux-même en baissant les yeux, incapables d’y remédier, c’est dit , yamat! »
c’est quoi ce « yamat »?
une autre phrase dans le chapitre « kenavo » qui me raméne à des choses que j’ai moi-même et surtout mes parents et grands parents ont du supporter!!!
il parle des bretons dans les tranchées de 14-18
« alors toi, tu dis ja comme les boches !…et en plus ça te fait marrer , espèce de plouc arriéré, pas fichu de parler français comme tout le monde «
ensuite il développe sur la place spécifique des bretons dans cette guerre et la naissance du complexe breton du « mal disant culturel »
non je ne vais pas vous faire tout le bouquin !!!
en tous cas, je pense Y.Q sincère et vraiment amoureux passionné de sa Bretagne!!
quant à Xavier Grall il le cite avec pierre jakez helias, charles le quintrec , michel le Bris « dont les noms taillés dans un bloc de vent d’ouest ressortissent au domaine astral et mystique de l’Arvor » !!!
Francine qui parle une « langue » qui est dans le etc.. des langues minoritaires parlées dans l’hexagone
ps je n’ai pas entendu ce qu’il a dit sur Xavier Grall!
étonnant effectivement sa déformation de « Yec’hed mat ».
Pour Xavier Graal, je crois que c’était dans le magazine Bretons.
ça veut donc dire bonne santé!! (d’après mon assimil breton) merci pour l’info
Y. Q précise à sa grande déconvenue qu’il ne parle pas le breton!
le magazine Bretons, on ne le trouve pas partout à Metz sauf au kiosque de la gare de Metz, j’y ai lu il n’y a pas si longtemps un article disant que les bretons étaient susceptibles ! (je suis toujours dans le thème comment peut on être breton ?)
Yann Queffélec est l’un des invités de La parenthèse inattendue sur France 2 ce soir à 22h 25.
il est invité partout, on va finir par avoir une surdose!!!!
J’le regarde pô, moi… saymâll.
« alan »« alan »
étonnant effectivement sa déformation de « Yec’hed mat ».
Pour Xavier Graal, je crois que c’était dans le magazine Bretons.
Je doute fort qu’il s’agisse d’une déformation de « yec’hed mat », dont on comprendrait vraiment mal ce que ça viendrait faire dans cette phrase.
A rapprocher plus probablement de sa mauvaise compréhension du « ya ‘vat ! » très courant en breton pour venir appuyer avec encore plus de force ce qu’on vient de dire, mais dont on ne sait pas quoi faire quand on parle breton comme une vache espagnole (avec tout le respect dû aux vaches espagnoles, par ailleurs).
Que ses quelques maigres notions de breton lui aient fait penser qu’il y avait là une mutation, et hop, on passe à « yamat » à l’écrit, sans se soucier qu’il existe quand même une
orthographe de la langue à laquelle se référer.
jje ne jette pas la pierre. Chacun fait son chemin avec les aleas. On ne connait bien que ceux de notre propre vie. Chacun peut aider l autre a progresser dans un domaine. Yann Queffelec peut surement aider des gens dans un domaine ou un autre. Celui qui sait l apprend a l autre. Peut etre aurai je l occasion de lui faire profiter de mes connaissances brezhonek.
Douarnenez, la République des pêcheurs
une émission passée mercredi 28 aout à la marche de l’histoire, sur Douarnenez , la grève des femmes travaillant dans les conserveries de Sardine dans les années 20
http://www.franceinter.fr/emission-la-marche-de-l-histoire-douarnenez-la-re…
on y parle aussi de la langue de Douarnenez !
j’y ai repéré une petite erreur! (d’aucuns diront une grossière erreur)
voilà aussi un document sonore, l’internationale en breton (de douarnenez peut être ?)
[Flash unavailable]
Francine