VOEUX
Bloavezh mat
!
et
Bona annada (occitan)
E glëckliches nëies (alsacien)
Urte berri on (basque )
pace è salute (corse)
ath bhliain faoi mhaise (gaelique irlande)
Bbliadhna mhath ur (gaelique ecosse )
Feliiz ano novo (galicien)
Blwyddyn newydd dda (gallois)
A corriger peut-être et completer !
Gwell
en francique mosellan
gudde rutsch im neijes Johr
Bliadhna en gaélique d’Ecosse, comme d’habitude plus proche du Breton vannetais
Blead mat.
Plutôt que les expressions dominantes, j’ai tendance à préférer celles qui rapprochent les celtes.
« Bliain mhaith leat » ou « Bliadhna maith duit » en gaélique pour « Blead mat dit » ou « Blead newez mat » en vannetais, sans tricher exagérément…
Par contre pas le temps de vérifier l’exactitude absolue de mon orthographe.
Et, pour faire plaisir aux Haut-bretons, ainsi qu’aux Charentais (prononcez « c’harantez »), Boun Aneu!
Joli, Alan, c’harantez !
Pour blavez mat, je vois pas …
Gwell
on voit soucent des orthographes un peu fantaisistes ou non formatees. Dans ce cas vous avez une version assez phonetique de Bloavezh telle que prononcee autour de Langonned et plus. Sachant que le V lui meme est dans mon coin sousmixe, voire oublie. Donc en langonnetais/Langonedeg/ :
BLA’esz MAT !
Bon, ben il y a 2 fils ‘vœux’, avec des langues diverses, c’est amusant.
Comme je n’ai pas d’autre langue praticable que le french et l’anglais, le reste j’ai un peu oublié même si on peut tricher en cherchant dans les tuyaux virtuels, ben mes vœux, déjà tapuscrités succintement ailleurs, seront ceux du cœur, qui, lui, contient des volumes immenses, et qui s’exprime sans mots:
elihah même en 2014, nos bureaux sont toujours aussi mal rangés !!
ya-t-il quelque chose après les deux points ?
Non non mes buralz, IRL et virtuel, vont bien.
Et non plus, il n’y a, après les deux points, rien, que ce qui te/vous fera plaisir et envie d’y lire pour 2014.
Elihah, les tiens oui, je parle de ceux du forum , les fils qui se doublonnent et se mélangent!! (suivant une expression d’Alan)
ha.. ben ça… faut juste une bonne modé 🙂
(private joke)
Trugarez Alan.