Tenval an deiz
Bonjour,
j’aimerais savoir pourquoi Tenval an deiz, sur « Reflets », commence par le « Te Deum » de Marc-Antoine Charpentier?
Merci!
bonjour,
c’est d’abord mon côté potache: on attend un thème trad breton et on commence par un classique repris pour l’Eurovision.
Il était encore plus important, à l’époque de « conquête », d’ajouter des pointes de bonne humeur dans un « dossier musique bretonne » qui pouvait être reçu négativement, contourner les blocages. Mais, avant tout, m’amuser moi-même.
Et j’aime bien les coïncidences et, sonné en bagad et en concours (Bleimor ou autre), ce thème se nommait « Son ar charpantour »…
Merci, cher Alan. J’ai compris.
Demat dit Alan,
j’aurais aimé savoir ce que veulent dire les paroles de Tenval an Diez (Album « Reflets » ou Renaissance de la Harpe Celtique »), merci… et encore bravo !!!!…
Un grand merci à Mr Laurent Bourdelas (qui a posté le message précédent) pour le beau livre qu’il a écrit sur vous… En le lisant je me suis replongé en même temps dans l’écoute de vos albums, car je les ai presque tous trouvés… et j’ai pu ainsi encore plus les apprécier et les comprendre…
J’ai redécouvert les albums « E Langonned », que je ne connaissait pas bien, ainsi que le « Live à Dublin »… Un vrai bonheur… et il y a quelques temps aussi j’ai redécouvert, « Chemins de terre », qui figure depuis en bonne place parmi les albums que je préfère niveau celtique… A quand un nouvel album?… Kenavo emberr…
La chanson Tenval an deiz se trouve sur l’album Reflets. (Renaissance de la Harpe Celtique est un instrumental)
Dans le livre de Yann Brekilien, Alan Stivell ou le Folk Celtique, page 93, on trouve la traduction suivante:
SOMBRE LE JOUR
Sombre le jour dans cette maison,
Celui que j’aime n’est pas ici,
Il est allé servir au régiment.
Napoléon n’est pas content
De voir des filles dans le régiment.
En fait, l’histoire d’une fille qui se déguie en soldat pour pouvoir rejoindre son bien-aimé à l’armée.