Levrigoù familh e b…

 

Notifications

Retirer tout

Levrigoù familh e brezhoneg


Page 1 / 3


(@import)
Membre

Demat d’an holl.

Je vous invite à prendre connaissance de cet article, le plus détaillé que j’ai pu lire jusqu’à présent sur cette affaire… Et à exprimer votre sentiment là-dessus !

http://www.ouest-france.fr/ofdernmin_-Langue-bretonne.-Le-livret-de-famille…

Citation

Posté : 25/08/2012 10:49 am

(@import)
Membre

S’il est vrai que la langue française doit seule être utilisée sur les actes officiels, on ne peut pas considérer le livret de famille comme un acte, ce n’est qu’un document.

On peut très bien se faire établir par la commune tous les extraits d’actes nécessaires (et qui déterminent la filiation) sans même avoir besoin du livret de famille.

RépondreCitation

Posté : 25/08/2012 11:51 am

(@import)
Membre

On se demande bien jusqu’où ira la bêtise jacobine.
Après recherches, le livret de famille est bien considéré comme un document officiel et non un acte. Cependant, le site du Ministère de la Justice, qui traite du sujet, est comme par hasard inaccessible !!!

RépondreCitation

Posté : 25/08/2012 8:36 pm

(@import)
Membre

On croit rêver !!! Il y a vraiment des fonctionnaires qui poussent le zèle un peu loin, non ?

RépondreCitation

Posté : 26/08/2012 12:31 am

(@import)
Membre

Ur walennad all en or c’heñver eo an dra-se.

RépondreCitation

Posté : 26/08/2012 1:13 am

(@import)
Membre

On notera avec intérêt le coût de ce genre de non-sens, les personnes, et à quel niveau, qui ont été impliquées.

RépondreCitation

Posté : 26/08/2012 10:13 am

(@import)
Membre

Sur que la Marine va aller dans le sens des autorites francaises, elle qui parle de la necessite d’abandonner certains aspects de sa culture pour s’integrer. Elle le dit pour les immigres des bords de la Mediterranee en priorite, mais j’ai vu une video sur Youtube ou elle s’offusque de la presence en Bretagne de panneaux bilingues, autres que pour indiquer le nom des villes…

RépondreCitation

Posté : 26/08/2012 12:38 pm

(@import)
Membre

On croit rêver (mais non cela tient plutôt du cauchemar) : http://7seizh.info/quand-la-france-fait-pression-pour-des-documents-officie…

RépondreCitation

Posté : 26/08/2012 1:44 pm

(@import)
Membre

C’est écoeurant, tout bonnement écoeurant… Tu as raison, on cauchemarde.

RépondreCitation

Posté : 26/08/2012 2:58 pm

(@import)
Membre

Pourtant je n’arrive pas, personnellement, à en être étonné…

RépondreCitation

Posté : 26/08/2012 7:07 pm

(@import)
Membre

Ben oui, moi non plus finalement, avec ce qu’on sait de l’état français et son jacobinisme bien ancré, plus rien ne peut nous surprendre dans ce domaine. Mais l’idée en est franchement insupportable. Je rêve de connaître un jour la langue française dans la même situation que la langue bretonne aujourd’hui, méprisée par l’Europe, réduite à l’état de rien dans l’esprit des gens. Et je ne suis pas sûr que ce jour soit si loin. Quand on voit l’énergie que la France met à défendre la francophonie et le statut du français dans différentes régions du monde, et aussi en Europe même, par rapport à l’anglais et autres langues « dominantes », c’est un peu l’énergie de l’animal blessé.

RépondreCitation

Posté : 27/08/2012 12:34 am

(@import)
Membre

C’est peut-être un peu malsain de vouloir connaître ceci, mais d’une certaine façon je te comprends parfaitement. Quand je discute avec des jacobins (qui bien souvent n’ont même pas conscience qu’ils en sont, et ne connaissent d’ailleurs pas le mot) qui me disent qu’il serait mieux d’abandonner le breton parce qu’une langue sert à communiquer et que nous sommes trop peu à comprendre le breton, je leur dit toujours que j’espère qu’ils abandonneront eux aussi le français sans résister lorsque celui-ci sera submergé par les langues dominantes. Sauf que pour eux (les jacobins), ce schéma-là n’est pas envisageable. C’est bien connu : la langue des droits de l’homme et de la liberté est éternelle.

RépondreCitation

Posté : 27/08/2012 10:35 am

(@import)
Membre

Lammat war va marc’h rouz a ran bep tro ma lennan seurt traoù : « …qui me disent qu’il serait mieux d’abandonner le breton parce qu’une langue sert à communiquer et que nous sommes trop peu à comprendre le breton, »
Ha pa ne vefemp nemet 2 ken o vezañ gouest da eskemm e brezhoneg, piv en defe ar gwir da zifenn ouzomp d’en ober ?! Gant piv emañ seurt gwirioù ??? Holl omp tud, holl war ar memes renk e keñver gwirioù… Setu ma n’ez eus den ebet a rankfe mirout ouzh unan all da gomz yezh e zibab !
Evel-se eo e komprenan gwirioù Mab-den, ha ne soñj let din e vefe tu bezañ « etre daou » war an dachenn-se… Un afer a frankiz hiniennel eo…
Hag ur wech lavaret kement-mañ e weler mat e chom hent ganeomp d’ober c’hoazh !! 

Je fais un bond à chaque fois que je lis ce genre de propos : « …qui me disent qu’il serait mieux d’abandonner le breton parce qu’une langue sert à communiquer et que nous sommes trop peu à comprendre le breton, »
Et quand bien même il ne resterait que 2 personnes capables de communiquer en breton, qui serait en droit de le leur interdire ?! 
Qui détient ce genre de droit ???
Nous sommes tous des êtres humains, tous égaux en droits… Il n’y a donc personne en droit de prétendre détenir le pouvoir d’interdire à quelqu’un de parler la langue de son choix !
C’est comme ça que je comprends les droits de l’Homme et je ne pense pas que l’on puisse donner dans la demi-mesure à ce propos… 
Il s’agit de la liberté individuelle de chacun…
Ceci dit, c’est à cela qu’on mesure l’ampleur du chemin à parcourir !!!

RépondreCitation

Posté : 21/09/2012 8:01 pm

(@import)
Membre

Une langue est, certes, un moyen de communication mais c’est alors ne lui garder que son coté « utilitaire ».

Il suffirait alors que tout le monde apprenne l’anglais (ou le glogish) pour que l’on n’ait plus de problème de communication ni d’apprentissage.

Mais la langue est aussi et avant tout porteuse de culture. Et apprendre une langue est aussi, en quelque sorte, apprendre la culture de l’autre, s’en imprégner.

Celui qui ne voit que le coté utilitaire de la langue ne sait pas ce que Culture veut dire.

RépondreCitation

Posté : 21/09/2012 8:40 pm

(@import)
Membre

Tout à fait d’accord. Une langue n’est pas seulement « un moyen de… » c’est aussi et surtout « une façon de… » (Je ne sais pas vraiment si je suis clair, là… )

RépondreCitation

Posté : 21/09/2012 11:50 pm


Page 1 / 3


 

Retour en haut