Alan Stivell
Human Kelt

 

Son ar chistr   ( My Cheers To You ! )

 

   Son ar chistr   ( My Cheers To You ! )
( Feat. Angelo Branduardi  &  Dónal Lunny )

 
Alan Stivell paroles »

 

 

Revivre cette époque ( fin des années 60 ), ce n’est pas quitter l’actuelle.

A diverses reprises dans cet album, je suis moi-même un invité virtuel samplé, venant du 1970 de jadis.

Et cette chanson-fête devient l’occasion d’une joie collective où certaines questions peuvent être laissées de côté cinq minutes.

Sa présence en single, puis l’album, a été un immense succès international que tant d’artistes ont voulu reprendre. Et il faut reconnaître que leurs reprises y ont grandement contribué. Des Bots hollandais ( voisins de Phillips-Universal et visiteurs de mes albums ) à Angelo Branduardi et son Gulliver ici présent, en passant par le Deep Purple Richie Blackmore et son groupe Blackmore Night, mon but de faire connaître la Bretagne au monde entier est ici plus qu’atteint. Après mon enregistrement de 1970, une foule d’autres artistes internationaux n’a pu résister à son attrait. C’est une joie. Mais on ne dira jamais assez quel pays en est la source. Et c’est un devoir de le rappeler toujours et encore.

Si mon arrangement, mais aussi mon travail de communication, ont bien été responsables de sa renommée, on ne doit rien enlever à ses créateurs, Jean-Marie Prima et Jean Bernard de Guiscriff dans les années 20. Etonnant sûrement le fait que j’en ai appris cette origine que récemment (ayant connu cette chanson vers 1957 et chantée dix ans après).

Un « Yec’hed mat » (à la vôtre), que j’ai écrit et prononcé cette fois en breton de ma région ( un croissant qui borde l’Ellé et qui fait le lien entre Cornouaille et Vannetais ), en anglais, auxquelles langues s’ajoutent, par la grâce d’Angelo, un peu d’italien.

Je cite Portofino, en pays génois (hélas non loin du pont assassin !), justement parce que ce fut ma première escapade scénique hors hexagone (juillet 1966). Et quelle coïncidence de revoir (pour la première fois depuis 52 ans) le lieu de mes débuts professionnels. Merci à Alan Simon qui a organisé la partie italienne du mix : ce retour fut vraiment émouvant.

Pour revenir à cette chanson à boire, j’en atténue l’alcool, mêlant l’eau au cidre ( ! ) et je remplace un passage un peu « macho » par un salut aux bretonnes et bretons.

 

 

SON AR CHISTR – My Cheers To You !

music : DP (except end) - arr. A. Stivell
lyrics : DP - A. Stivell
intro and bridge sample : Angelo Branduardi (Gulliver)

 

(Intro) Angelo…

Ev’ chistr ‘ta Laou, rak chistr ‘zo mat, loñla
Ev’ chistr ‘ta Laou, rak chistr ‘zo mat
Ur blank, ur blank, ar chopinad, loñla
Ur blank, ur blank, ar chopinad

Yec’hed mat dimp ha kalon vat Breizhiz
Yec’hed mat dimp ha kalon vat
‘Ba’ Kemper, PortofIno ha Pariz
Pemont bloaz ‘zo ‘kanen dija

My cheers to you and cheers to you Bretons
Let’s sing together, let’s go on
Cider or water, high and low
Good health and cheers to us for to-morrow
But let us cheer just here for now

(Bridge) Angelo…

Yec’hed mat dimp ha kalon vat Breizhiz
Yec’hed mat dimp ha kalon vat

Ev’ chistr ‘ta Laou, rak chistr ‘zo mat
Ur blank, ur blank, ar chopinad, loñla
Ur blank, ur blank, ar chopinad